精品国产不卡一区二区三区,国产精品熟女视频一区二区,成人免费无码大片A毛片,中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美,99久RE热视频这里只有精品6,日本中文字幕一区二区有码在线,国产成人AV无码专区亚洲AV,欧美成人一区二区三区在线观看,国产精品亚洲精品日韩已满,亚洲AV无码久久久久久精品

<small id="wqwuo"><abbr id="wqwuo"></abbr></small>
<del id="wqwuo"></del>
  • <strike id="wqwuo"><input id="wqwuo"></input></strike><strike id="wqwuo"><menu id="wqwuo"></menu></strike>
    翻譯公司
    當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 新聞中心 > 公司新聞

    推薦 +MORE

    ·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學(xué)翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學(xué)翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價(jià)表 ONLINE INQUIRY

    交替?zhèn)髯g的演講技巧有什么?

    時(shí)間:2021-12-09 17:44:56 作者:管理員


      作為合格的譯員不僅要熟悉的掌握語(yǔ)言,還要具備良好的表達(dá)能力和姿態(tài),翻譯公司小編帶大家了解交替?zhèn)髯g的演講技巧有什么?

      As a qualified translator, we should not only be familiar with the language, but also have good expression ability and posture. What are the speech skills of consecutive interpretation?

      一、良好的語(yǔ)言表達(dá)能力:

      1、 Good language skills:

      節(jié)奏適宜、音色優(yōu)美、語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)地道悅耳,聲音投射度適中。

      The rhythm is suitable, the timbre is beautiful, the voice tone is pure and pleasant, and the voice projection is moderate.

      表達(dá)清晰、用詞準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔精練,干凈利落,不拖泥帶水;特別是對(duì)專有名詞和人物頭銜的傳譯務(wù)必清晰準(zhǔn)確。

      The expression is clear, the words are accurate, concise and concise, clean and neat, without any drag; in particular, the translation of proper nouns and titles of characters must be clear and accurate.

      邏輯層次清晰,中心意思突出,論述層次分明,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。

      The logic level is clear, the central meaning is prominent, the discussion level is clear and the structure is rigorous.

      不要刻意演講,喧賓奪主,而是忠實(shí)地傳譯講話人的發(fā)言。

      Don't make a deliberate speech, but interpret the speaker's speech faithfully.

      傳譯速度適中,通常語(yǔ)速控制在90耀160個(gè)單詞/分鐘內(nèi);注意保持語(yǔ)速的變化。

      The speed of translation is moderate, usually within 90 Yao 160 words / minute; pay attention to the change of speed.

      在聽眾鼓掌、大笑或打斷講話人時(shí),應(yīng)該注意保持時(shí)間的間隔。

      When the audience applauds, laughs or interrupts the speaker, attention should be paid to the time interval.

      二、姿態(tài):面部表情、手勢(shì)動(dòng)作、身體姿態(tài)、穿著打扮等。

      2、 Posture: facial expression, gesture, body posture, dressing, etc.

      適當(dāng)保持目光交流。以表示對(duì)聽眾的尊重,吸引聽眾的注意,獲取聽眾的反饋并關(guān)注聽眾的反應(yīng)。

      Keep eye contact properly. In order to show respect for the audience, attract the audience's attention, obtain the audience's feedback and pay attention to the audience's response.

      舉止謙和、表情穩(wěn)重、沉靜、不卑不亢、穿著大方。

      Modest manner, stable expression, calm, not humble, wearing generous.

      目光呆滯或目光炯炯都會(huì)影響口譯效果。

      Dull eyes or bright eyes will affect the interpretation effect.

      以上就是給大家分享交替?zhèn)髯g的演講技巧,希望可以幫到大家!

      The above is to share the speech skills of consecutive interpretation. I hope it can help you!

    中譯國(guó)際翻譯(北京)有限公司
    China International Translation service Co., Ltd.

    日韩人妻无码精品专区综合网| 免费国产污网站在线观看| 国产精品久久久久电影| 日韩午夜网站| 日韩视频中文字幕| 少妇精品导航| 亚洲国产片在线观看| 亚洲一二区视频| 国产在线视频91| 全球av集中精品导航福利| 国产偷自视频区视频一区二区| 色av永久无码影院av| 极品少妇一区二区三区四区| 欧美日韩一区二区综合| 精品无码久久久久久久久水蜜桃| 中日韩精品视频在线观看| 欧美成人秋霞久久aa片| julia无码中文字幕一区| 亚洲精品自拍| 免费精品视频在线| 视频一区二区国产| 97久久亚洲精品无码毛片| 国产成人亚洲综合网站不卡| 国产精品无码一区二区视频观看 | 特大巨黑吊性xxxx| 亚洲av永久午夜在线观看红杏 | 亚洲女人被黑人巨大进入| 一区二区三区内射美女毛片 | 亚洲日本va中文字幕| 国产精品无码一区二区在线| 亚洲成av人片在www色猫咪| 色欲aⅴ亚洲情无码av蜜桃| 久久久精品人妻一区二区三区蜜桃| 青青草原亚洲| 久久久久久a亚洲欧洲av| 极品少妇被猛得白浆直流草莓视频| 国产精品久久香蕉免费播放| 成人久久精品| www亚洲精品久久久乳| 久久亚洲春色中文字幕久久久| 精品一区二区三区在线播放视频|